| ## | JAPANESE | TRANSLATION | FRENCH | FRENCH TRANSLATION |
| 001 | Nakimushi Usagi no karei naru henshin | Graceful Change of Cry Baby Usagi | Métamorphose | The Morphing |
| 002 | Oshiokiyo! Uranai house ha youma no yakata | I'll punish you! The fortune house is a youma's mansion | La bonne aventure | The good fortune |
| 003 | Nazono nemuribyou, mamore otomeno koisuru kokoro | Mystery of Sleeping Sickness, Defend the Loving Heart of Maidens | Le grand amour | The great love |
| 004 | Usagi ga oshiemasu! Slim ni naruhou | Usagi will teach you! The way to get slim | Vive le régime | Hurray for dieting |
| 005 | Youma no kaori! Shaneera ha aiwo nusumu | The Demonic Scent! Schanerla Steals Love | "Shancla" vole l'amour | "Shancla" steals love |
| 006 | Mamore koino melody! Usagi ha cupid | Protect the Song of Love! Usagi is Cupid | Bunny au secours de l'amour | Bunny to love's rescue |
| 007 | Usagi hansei! Star no michiha kibishii | Usagi's Reconsiders! The Way of Stardom is Tough | Une étoile est née | A star is born |
| 008 | Tensai shoujoha youma nano? Kyoufuno sennoujuku | Is the genius girl a youma? The brain washing cram school. | Des cellules fraiches | Some fresh cells |
| 009 | Usagi no sainan! Awate dokeini goyoujin | Usagi's misfortune! Beware of the rushing clock | Problème de temps | Problem with time |
| 010 | Norowareta Bus! Honoo no senshi Mars toujou | The cursed bus! The fighter of flames Mars appears | Sailor Mars | Sailor Mars |
| 011 | Usagi to Rei taiketsu? Yume Land no Akumu | Usagi and Rei face off? The nightmare of Dream Land | Le parc d'attraction | The Amusement Park |
| 012 | Watashi datte karega hoshii! Goukasen no wana | I Want Boyfriend, Too. Trap of Cruise Ship! | La croisière | The Cruise |
| 013 | Onnanokoha danketsuyo! Jadeite no saigo | The girls are in unison! The end of Jadeite | Adieu Jedyte | Farewell Jadeite |
| 014 | Aratanaru kyouteki, Nephrite mano monshou | A new formidable enemy, the evil coat of arms Nephrite | Le nouvel ami | A New Friend |
| 015 | Usagi aseru! Rei-chan hatsu date | Usagi Upset! Rei-chan's First Date | Premier amour | First Love |
| 016 | Jun haku doresu no yume! Usagi hanayome ni naru | Pure White Dress Dream! Usagi Becomes Bride | La robe de mariée | The Wedding Dress |
| 017 | Model ha Usagi? Youma camera no nessha | Model is Usagi? Focus of Demon Camera | Le mur d'images | A Picture Wall |
| 018 | Shingo no junjou! Kanashimi no furensu ningyou | Shingo's Love! Sorrow French Doll | Poupée de cire, poupée de son | Wax doll, sound doll |
| 019 | Usagi kangeki! Tuxedo Kamen no love letter | Usagi Touched! Tuxedo Mask's Love Letter | Jusqu'au bout du rêve | Until the end of the dream |
| 020 | Natsuyo Umiyo Seishunyo! Omakeni yuureimoyo | Oh Summer, Sea, Holiday! And Ghosts, too | Tout pour être heureux | Everything [needed] to be happy |
| 021 | Kodomotachino yumemamore! Animeni musubu yuujou | Protect Children's Dream! Friendship Tied by Anime | Sauvez les rêves | Save the dreams! |
| 022 | Gekkano romance! Usagi no hatsu kiss | Romance Under Moon! Usagi's First Kiss | Le bal masqué | The masked ball |
| 023 | Nagareboshini negaiwo! Naru-chan no junai | Wishing to a Shooting Star! Naru-chan's Pure Love | Premier amour | First Love |
| 024 | Naru-chan goukyuu! Nephrite ainoshi | Naru-chan's Tear! Death of Nephrite for Love | Amour perdu | Lost Love |
| 025 | Koisuru kairiki shoujo, Jupiter-chan | Power Girl in Love, Jupiter-chan | Une force de la nature | A Force of Nature |
| 026 | Naru-chan ni egaowo! Usagi no yuujou | Smile, Naru-chan! Usagi's Friendship | Le sourire retrouvé | The Smile is Found Again |
| 027 | Ami-chan he no koi!? Mirai yochi no shounen | Love to Ami-chan?! A Boy Who Sees the Future | Boule de crystal | Crystal Ball |
| 028 | Koino irasuto, Usagi to Mamoru ga sekkin? | The illustration of love, Usagi and Mamoru getting closer? | Pour la prospérité | For Prosperity |
| 029 | Daikonsen! Gucha gucha koi no shikaku kankei | Total Chaos! Love Square of Mess | La petite amie de Tony | Tony's girlfriend |
| 030 | Ojii-chan ranshin, Rei-chan no kiki | Grandpa's Insanity, Rei-chan in Jeopardy | Raya et son grand-père | Raya and her Grandfather |
| 031 | Koisarete owarete! Luna no saiakuno hi | Loved and Chased! Luna's Worst Day | Le chat perché | The Lost Cat |
| 032 | Umino no kesshin! Bokuga Naru-chan wo mamoru | Umino's Decision! I'll Protect Naru-chan | Marc et Nanou | Marc and Nanoui |
| 033 | Saigono Sailor Senshi Venus toujou | The Last Sailor Warrior, Venus Comes | Sailor Vénus | Sailor Vénus |
| 034 | Hikari kagayaku ginzuishou! Tsukino princess toujou | Shining Crystal! Moon Princess Returns | Bienvenue Princesse | Welcome Princess |
| 035 | Yomigaeru kioku! Usagi to Mamoru no kako | Returning Memories! Usagi and Mamoru's Past | Souvenirs | Memories |
| 036 | Usagi konran! Tuxedo Kamen ha aku? | Usagi in Confusion! Evil Tuxedo Mask? | L'homme masqué, ami ou ennemi? | L'homme masqué, friend or foe? |
| 037 | Mezase princess? Usagi no chintokkun | Aim for Princess? Usagi's Strange Training | Comment devient-on une princesse | How to become a princess |
| 038 | Yukiyo yamayo yuujouyo! Yappari youmamoyo! | Snow, Mountains, Friendship! Also a youma too! | La nouvelle Miss Lune | The New Miss Moon |
| 039 | Youma to pair? Hyoujou no jouou Mako-chan | A pair with the youma? The queen on ice, Mako-chan | La reine de glace | The Queen of Ice |
| 040 | Mizuumi no densetsu youkai! Usagi kazoku no kizuna | The Lake of Monster Legend. Usagi's Family Tie | L'esprit du lac | The Spirit of the Lake |
| 041 | Mou koikara nigenai! Ami to Mamoru taiketsu | I won't run away from love any more! Ami and Mamoru face off. | A coeur ouvert | An Open Heart |
| 042 | Sailor Venus no kako, Minako no hiren | Sailor Venus' past, Minako's blighted love | Le coeur brisé de Mathilda | Mathilda's Broken Heart |
| 043 | Usagi ga koritsu? Sailor Senshi tachino oogenka | Usagi going alone? The Sailor Senshi's big fight | Bunny change de camp | Bunny changes sides |
| 044 | Usagi no kakusei! Choukako no message | Usagi's Awakening! Message from the Ancient Past | Voyage dans le chaos multidimensionnel | Voyage in the multidimensional chaos |
| 045 | Sailor Senshi shisu! Hisou naru saishuusen | Death of Sailor Warriors. Gallant Final Battle. | La dernière bataille des guerrières | The Guerrières's Last Battle |
| 046 | Usagi no omoiha eienni! Atarashiki tensei | Usagi's Eternal Wish. Renewed Reincarnation. | La fin du cauchemar | The End of the Nightmare |